Thứ Năm, 15 tháng 8, 2024

Mẫu hợp đồng cho thuê xe máy song ngữ Anh Việt

Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng cho thuê xe máy (Motorbike rental contract) song ngữ Anh-Việt được dịch thuật chuẩn xác bởi đội ngũ DỊCH THUẬT HỢP ĐỒNG TIẾNG ANH của Dịch Thuật SMS.

Đây là mẫu hợp đồng ngắn gọn nhưng rất đầy đủ các điều khoản cần thiết, thiết thực, hữu ích đối với dịch vụ cho thuê xe gắn máy dành cho khách du lịch nước ngoài ở các địa phương.

Chúng tôi đã thiết kế để hợp đồng dài vừa vặn trong 2 trang, thuận tiện cho việc in ấn trong 1 tờ (2 mặt giấy).

Liên hệ 0934436040 (ĐT/Zalo) nếu bạn cần tư vấn chỉnh sửa mẫu hợp đồng này theo yêu cầu

Hợp đồng thuê xe máy tiếng Anh song ngữ – bản xem trước

Dưới đây là mẫu Hợp đồng cho thuê xe gắn máy cho khách du lịch – song ngữ Anh Việt được dịch thuật tiếng Anh vô cùng chuyên nghiệp và chuẩn xác bởi Dịch Thuật SMS.

Hop dong thue xe may - song ngu Anh Viet

Cách tải về file word Hợp đồng thuê xe máy song ngữ

Để tải về file hợp đồng song ngữ dạng file word, bạn bấm vào link dưới:

https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-cho-thue-xe-may-song-ngu-anh-viet/

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua hợp đồng này?

  • 1 file word hợp đồng song ngữ Việt-Anh (870 từ, ~2 trang)

Xem thêm các mẫu hợp đồng có liên quan:

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua mẫu bản dịch hợp đồng có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật cho hợp đồng và tài liệu do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch tài liệu tiếng Anh. Ngoài tiếng Anh, chúng tôi còn nhận dịch hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Hàn, dịch hợp đồng tiếng Nhật và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Để nhận báo giá dịch thuật cho hợp đồng của bạn:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-cho-thue-xe-may-song-ngu-anh-viet/

Mẫu hợp đồng chuyển nhượng cổ phần song ngữ Anh Việt

Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng chuyển nhượng cổ phần (Share transfer contract) song ngữ Anh-Việt được dịch thuật chuẩn xác bởi đội ngũ DỊCH THUẬT HỢP ĐỒNG TIẾNG ANH của Dịch Thuật SMS.

Đây là mẫu hợp đồng được biên soạn với đầy đủ các điều khoản chuẩn dành cho giao dịch mua bán, chuyển nhượng cổ phần/phần góp vốn trong một doanh nghiệp Việt Nam. Nếu một trong hai bên của giao dịch là cá nhân hoặc tổ chức nước ngoài và cần một hợp đồng song ngữ Anh Việt để ký kết, thì mẫu hợp đồng này chính là sự lựa chọn hoàn hảo của bạn.

Hợp đồng chuyển nhượng cổ phần tiếng Anh song ngữ

Dưới đây là mẫu Hợp đồng mua bán chuyển nhượng cổ phần – song ngữ Anh Việt được dịch thuật tiếng Anh vô cùng chuyên nghiệp và chuẩn xác bởi Dịch Thuật SMS.

Hop dong chuyen nhuong co phan - song ngu Anh Viet

Cách tải về file word Hợp đồng chuyển nhượng phần góp vốn – song ngữ

Để tải về file hợp đồng song ngữ dạng file word, bạn có thể truy cập và đặt mua ở link bên dưới:

https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-chuyen-nhuong-co-phan-song-ngu-anh-viet/

Liên hệ 0934.436.040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua hợp đồng này?

  • 1 file word hợp đồng song ngữ Việt-Anh (2.231 từ, ~8 trang)
  • 1 file word hợp đồng tiếng Anh (930 từ, ~4 trang)
  • 1 file word hợp đồng tiếng Việt (1.304 từ, ~4 trang)

Biên soạn, chỉnh sửa và dịch thuật hợp đồng theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua mẫu bản dịch hợp đồng có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi biên soạn, dịch thuật và hoàn thiện hợp đồng theo ý bạn.

Liên hệ 0934436040 (ĐT/Zalo) nếu bạn cần tư vấn chỉnh sửa mẫu hợp đồng này theo yêu cầu

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-chuyen-nhuong-co-phan-song-ngu-anh-viet/

Thứ Sáu, 12 tháng 1, 2024

Bản dịch mẫu hợp đồng FIDIC Red Book (cuốn màu đỏ) song ngữ Việt Anh


Bản dịch Điều kiện hợp đồng FIDIC Sách đỏ 1999 

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bản dịch tiếng Việt toàn bộ cuốn FIDIC Red Book 1st Edition 1999, ấn bản lần thứ 1 năm 1999 của Hiệp hội quốc tế các kỹ sư tư vấn FIDIC.

Tên tiếng Anh: CONDITIONS OF CONTRACT FOR CONSTRUCTION FOR BUILDING AND ENGINEERING WORKS DESIGNED BY THE EMPLOYER

Tên tiếng Việt: ĐIỀU KIỆN HỢP ĐỒNG XÂY DỰNG CHO CÁC CÔNG TRÌNH KIẾN TRÚC VÀ CÔNG TRÌNH KỸ THUẬT DO CHỦ ĐẦU TƯ THIẾT KỂ

Đây là bản dịch toàn văn ở dạng file word, bao gồm đầy đủ các phần:

  • GENERAL CONDITIONS – ĐIỀU KIỆN CHUNG
  • GUIDANCE FOR THE PREPARATION OF PARTICULAR CONDITIONS – HƯỚNG DẪN SOẠN THẢO CÁC ĐIỀU KIỆN RIÊNG
  • FORMS OF LETTER OF TENDER, CONTRACT AGREEMENT AND DISPUTE ADJUDICATION AGREEMENT – CÁC MẪU THƯ DỰ THẦU, THỎA THUẬN HỢP ĐỒNG VÀ THỎA THUẬN XỬ LÝ TRANH CHẤP

Bản xem trước 20%: Phần Điều kiện chung (song ngữ) của hợp đồng FIDIC Cuốn đỏ 1999

FIDIC Red Book 1999 - Dieu kien chung (song ngu Anh Viet)-BAN XEM TRUOC

Tải về toàn bộ bản dịch Điều kiện hợp đồng FIDIC Red Book 1999

Trên đây là bản xem trước, chỉ thể hiện một phần trích đoạn của bộ tài liệu. Để nhận được bộ bản dịch đầy đủ 100% ở dạng file word, bạn làm như sau:

Liên hệ ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber) để mua và tải bản dịch file word đầy đủ

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua?

Bộ tài liệu mà bạn nhận được sẽ bao gồm các file như sau:

STT Nội dung file Dạng file, ngôn ngữ
1 Bản dịch song ngữ phần GENERAL CONDITIONS – ĐIỀU KIỆN CHUNG của FIDIC Red Book 1999 file word, song ngữ Anh Việt (như bản xem trước ở trên)
2 Bản dịch đơn ngữ phần GUIDANCE FOR THE PREPARATION OF PARTICULAR CONDITIONS – HƯỚNG DẪN SOẠN THẢO CÁC ĐIỀU KIỆN RIÊNG và FORMS OF LETTER OF TENDER, CONTRACT AGREEMENT AND DISPUTE ADJUDICATION AGREEMENT – CÁC MẪU THƯ DỰ THẦU, THỎA THUẬN HỢP ĐỒNG VÀ THỎA THUẬN XỬ LÝ TRANH CHẤP của FIDIC Red Book 1999 file word, tiếng Việt
3 Bản gốc cuốn FIDIC Red Book 1999 tiếng Anh file word, tiếng Anh

Xem thêm các bản dịch mẫu hợp đồng FIDIC có sẵn khác:

Dịch vụ dịch hợp đồng xây dựng – thi công tiếng Anh

Bên cạnh việc đặt mua mẫu hợp đồng có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch các hợp đồng xây dựng do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS là công ty có dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh chuyên nghiệp hàng đầu. Ngoài ra chúng tôi còn nhận dịch hợp đồng tiếng Trung, Nhật, Hàn… trong lĩnh vực xây dựng. Liên hệ ngay để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/file-word-dieu-kien-hop-dong-fidic-red-book-1999-song-ngu-viet-anh/

Thứ Tư, 10 tháng 1, 2024

Mẫu hợp đồng nghiên cứu và phát triển (R&D contract) song ngữ Việt Anh


Xin giới thiệu mẫu Hợp đồng nghiên cứu và phát triển (Research and Development Contract) bằng tiếng Anh, Việt và song ngữ Anh-Việt được dịch thuật chuẩn xác bởi đội ngũ DỊCH THUẬT HỢP ĐỒNG TIẾNG ANH của Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng mẫu này dành cho dịch vụ nghiên cứu và phát triển khoa học công nghệ được thực hiện bởi một đơn vị nghiên cứu (có thể là cá nhân, đội nhóm hoặc tổ chức – như các trung tâm nghiên cứu, viện khoa học, trường đại học…) ("Bên nghiên cứu") theo yêu cầu đặt hàng của một khách hàng ("Khách hàng"). Các hoạt động như nghiên cứu công thức sản phẩm, nghiên cứu thiết kế sản phẩm, nghiên cứu phát triển công nghệ mới, nghiên cứu phát triển vật liệu mới… đều có thể sử dụng mẫu hợp đồng R&D song ngữ này.

Liên hệ 0934436040 (ĐT/Zalo) nếu bạn cần tư vấn chỉnh sửa mẫu hợp đồng này theo yêu cầu

Hợp đồng nghiên cứu và phát triển song ngữ – bản xem trước

Bấm link dưới để xem một phần của mẫu Hợp đồng nghiên cứu và phát triển song ngữ Anh Việt được dịch thuật tiếng Anh vô cùng chuyên nghiệp và chuẩn xác bởi Dịch Thuật SMS.

Hop dong nghien cuu phat trien - song ngu Viet Anh

Cách tải về file word bộ Hợp đồng dịch vụ R&D song ngữ

Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện 30% mẫu hợp đồng song ngữ. Để tải về bộ hợp đồng đầy đủ (tiếng Anh, tiếng Việt, song ngữ Anh Việt) dạng file word: Liên hệ 0934.436.040 (Zalo/Viber)

Bạn sẽ nhận được gì khi đặt mua bộ hợp đồng này?

Gồm 3 file đầy đủ, dạng file word (KHÔNG có watermark như bản xem trước):

  • 1 file hợp đồng bằng tiếng Việt (3.200 từ, ~14 trang)
  • 1 file hợp đồng bằng tiếng Anh (2.300 từ, ~14 trang)
  • 1 file hợp đồng song ngữ Việt-Anh (5.500 từ, ~20 trang)


Xem thêm các mẫu hợp đồng có liên quan:

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng theo yêu cầu

Để nhận báo giá dịch thuật cho hợp đồng của bạn:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào nút bên dưới để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến:

YÊU CẦU BÁO GIÁ


Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-nghien-cuu-va-phat-trien-song-ngu-viet-anh/

Thứ Năm, 3 tháng 8, 2023

Mẫu bản dịch hợp đồng lao động song ngữ Việt Trung (bản cập nhất mới nhất)


Xin giới thiệu mẫu hợp đồng lao động song ngữ Việt Trung (劳动合同) được biên soạn phù hợp với các quy định mới nhất của luật lao động Việt Nam, và dịch thuật chuyên nghiệp bởi đội ngũ DỊCH TÀI LIỆU TIẾNG TRUNG của Dịch Thuật SMS. Bạn có thể mua mẫu hợp đồng lao động có sẵn này rồi tự chỉnh sửa lại theo thông tin của công ty bạn. 

Mẫu hợp đồng lao động tiếng Trung (song ngữ Việt – Trung)

Hop dong lao dong song ngu Viet Trung

Mẫu trên chỉ thể hiện 50% nội dung tài liệu.

Để tải về bản đầy đủ 100%, chỉ cần bấm vào link sau:

Cần dịch hợp đồng thương mại tiếng Trung theo yêu cầu?

Bạn cũng có thể đặt hàng Dịch Thuật SMS soạn thảo/bổ sung/chỉnh sửa/hoàn thiện hợp đồng lao động tiếng Hoa theo yêu cầu của bạn dựa trên bản hợp đồng mẫu này. Để nhận báo giá dịch hợp đồng tiếng Hoa hãy gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)

 

Kho bản dịch mẫu đồ sộ với hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao của chúng tôi.

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-lao-dong-song-ngu-viet-trung-moi-nhat/

Mẫu bản dịch hồ sơ, biểu mẫu HACCP và GMP song ngữ cho hạt điều


Xin giới thiệu bộ hồ sơ HACCP và GMP cùng các biểu mẫu đi kèm, bằng tiếng Việt và tiếng Anh, file word, áp dụng cho quy trình sản xuất hạt điều. Bộ tài liệu mẫu này được biên soạn cụ thể cho sản phẩm hạt điều nhân trắng (cashew kernel), tuy nhiên bạn có thể dễ dàng chỉnh sửa để áp dụng cho các loại sản phẩm hạt điều khác, bao gồm hạt điều nhân chín còn vỏ lụa (roasted cashew with testa skin), hạt điều rang muối (salt roasted cashew).

Danh sách hồ sơ biểu mẫu HACCP-GMP tiếng Anh & tiếng Việt cho hạt điều

Bồ hồ sơ gồm các tài liệu cụ thể sau đây, mỗi tài liệu sẽ gồm 1 file word tiếng Việt1 file word tiếng Anh tương ứng:

STT Tên tài liệu tiếng Việt Tên tài liệu tiếng Anh
1 KẾ HOẠCH THẨM TRA SSOP, CCP, GMP (hạt điều) CCP, GMP, AND SSOP VERIFICATION PLAN (for cashew kernel)
2 Các biểu mẫu GMP (hạt điều): GMP forms (for cashew kernel):
Sổ theo dõi nhập kho nguyên liệu Material Receipt Tracking Log
Phiếu xuất kho nguyên liệu Material Issue Note
Phiếu giám sát sấy Drying Monitoring Form
Sổ theo dõi sàng phân cỡ Sieving Tracking Log
Phiếu giám sát phân loại Grading Monitoring Form
Phiếu theo dõi đóng gói thùng thiếc Tin Packaging Monitoring Form
Phiếu giám sát hun trùng Fumigation Monitoring Form
Sổ theo dõi hóa chất Chemical Tracking Log
Sổ theo dõi nhập kho thành phẩm Finished Goods Receipt Tracking Log
Phiếu theo dõi nhiệt độ kho thành phẩm Finished Goods Warehouse Temperature Monitoring Form
Sổ theo dõi xuất kho thành phẩm Finished Goods Issue Tracking Log
3 KẾ HOẠCH HACCP/OPRP CHO QUY TRÌNH SẢN XUẤT HẠT ĐIỀU NHÂN TRẮNG, cùng với:
  • Sơ đồ và thuyết minh quy trình sản xuất Hạt điều nhân chín còn vỏ lụa
  • Sơ đồ và thuyết minh quy trình sản xuất Hạt điều rang muối
HACCP/OPRP PLAN FOR CASHEW KERNEL PRODUCTION PROCESS, and:
  • Production flowchart and explanation notes for Roated cashew kernels with testa skin
  • Production flowchart and explanation notes for Salt roated cashew
4 QUY TRÌNH THẨM ĐỊNH THẨM TRA (áp dụng cho mọi loại sản phẩm) VALIDATION AND VERIFICATION PROCEDURE
5 Các biểu mẫu đi kèm theo Quy trình thẩm định thẩm tra: Forms attached to Validation and verification procedure:
  • Checklist thẩm định
  • Validation checklist
  • Kết quả thẩm định
  • Validation results
6 QUY TRÌNH HÀNH ĐỘNG KHẮC PHỤC (áp dụng cho mọi loại sản phẩm) CORRECTIVE ACTION PROCEDURE
7 Các biểu mẫu đi kèm theo Quy trình hành động khắc phục: Forms attached to Corrective action procedure:
  • Phiếu yêu cầu hành động khắc phục
  • Corrective action request form
  • Phiếu yêu cầu hành động khắc phục
  • Corrective action request form
8 Sơ đồ nhà máy chế biến và đóng gói hạt điều nhân trắng Cashew Kernel Processing and Packaging Factory Floor Plan


Đặc biệt: Ngoài file Kế hoạch HACCP/OPRP đầy đủ cho hạt điều nhân trắng, bộ tài liệu này còn tặng thêm các file (Anh-Việt) sau đây để tham khảo:

  • Quy trình công nghệ và thuyết minh cho hạt điều nhân chín còn vỏ lụa
  • Quy trình công nghệ và thuyết minh cho hạt điều rang muối

Với các dữ liệu phong phú này, bạn có thể dễ dàng chỉnh sửa để soạn ra file Kế hoạch HACCP (tiếng Anh, tiếng Việt) cho các loại sản phẩm hạt điều cụ thể của doanh nghiệp mình.

Mẫu tài liệu quy trình HACCP/GMP (hạt điều) – bản xem trước

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước các biểu mẫu và quy trình HACCP/GMP (Anh-Việt) cho hạt điều nhân trắng được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Kế hoạch HACCP/OPRP cho quy trình sản xuất hạt điều nhân trắng (tiếng Anh)

Ke hoach HACCP-Hat dieu nhan trang - tieng Anh

Quy trình thẩm định thẩm tra (tiếng Anh)

QT.12 Quy trinh tham dinh tham tra-Anh

Quy trình hành động khắc phục (tiếng Anh)

QT.05 Quy trinh hanh dong khac phuc-tieng Anh

Tải về bộ hồ sơ biểu mẫu GMP và HACCP tiếng Anh và tiếng Việt (sản phẩm hạt điều)

Trên đây chỉ là bản xem trước, thể hiện một phần nội dung của một số file tiêu biểu. Để tải về bộ file GMP/HACCP đầy đủ 100%, bạn bấm vào link sau:

https://www.dichthuatsms.com/product/bo-ho-so-bieu-mau-haccp-va-gmp-song-ngu-anh-viet-cho-hat-dieu/

Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch tiếng Anh tài liệu quy trình theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ DỊCH THUẬT QUY TRÌNH SẢN XUẤT, QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG ISO chuyên nghiệp, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)

Một số dự án dịch tài liệu quy trình tiêu biểu của chúng tôi:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/bo-ho-so-bieu-mau-haccp-va-gmp-song-ngu-anh-viet-cho-hat-dieu/

Chủ Nhật, 30 tháng 7, 2023

Mẫu quy chế hoạt động HĐQT công ty cổ phần song ngữ Việt-Anh


Mẫu quy chế hoạt động của HĐQT – song ngữ Việt Anh

Xin giới thiệu Mẫu quy chế hoạt động Hội đồng quản trị (REGULATIONS ON OPERATION OF THE BOARD OF DIRECTORS) song ngữ Anh Việt do chính đội ngũ chuyên gia dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế công ty của chúng tôi thực hiện.

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch Mẫu quy chế hoạt động HĐQT (dạng song ngữ Việt – Anh) được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Quy che hoat dong HDQT - song ngu Viet Anh

Bản song ngữ xem trước ở đây chỉ thể hiện 30% độ dài của tài liệu hoàn chỉnh. 

Để tải về bộ file bản dịch đầy đủ của bộ Quy chế hoạt động HĐQT song ngữ này, vui lòng bấm vào link sau:

https://www.dichthuatsms.com/product/mau-quy-che-hoat-dong-hoi-dong-quan-tri-song-ngu-anh-viet/

Bạn sẽ nhận được email chứa bộ file Bản dịch tiếng Anh Quy chế hoạt động của Hội đồng quản trị ở dạng file word, gồm 3 file:

  • 1 file word Quy chế hoạt động HĐQT tiếng Việt, 8.000 từ, 15 trang;
  • 1 file word Quy chế hoạt động HĐQT tiếng Anh, 6.200 từ, 14 trang;
  • 1 file word Quy chế hoạt động HĐQT song ngữ Việt Anh, 14.900 từ, 32 trang.

Liên hệ 0934 436 040 (Zalo/Viber) nếu cần hỗ trợ gấp.


Mục lục Mẫu quy chế hoạt động HĐQT song ngữ (bản đầy đủ)

Quy chế hoạt động Hội đồng quản trị công ty cổ phần song ngữ Việt-Anh bản đầy đủ của chúng tôi sẽ bao gồm các chương và điều khoản như sau:

Chương I: QUY ĐỊNH CHUNG
Chapter I: GENERAL PROVISIONS
Điều 1. Phạm vi điều chỉnh và đối tượng áp dụng
Article 1. Scope of regulation and subjects of application
Điều 2. Nguyên tắc hoạt động của Hội đồng quản trị
Article 2: Operational principles of the Board of Directors
Chương II: THÀNH VIÊN HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
Chapter II: BOARD MEMBERS
Điều 3. Quyền và nghĩa vụ của thành viên Hội đồng quản trị
Article 3. Rights and obligations of the Board members
Điều 4. Quyền được cung cấp thông tin của thành viên Hội đồng quản trị
Article 4. Board members' rights to information access.
Điều 5. Nhiệm kỳ và số lượng thành viên Hội đồng quản trị
Article 5. Term of office and number of Board members
Điều 6. Tiêu chuẩn và điều kiện thành viên Hội đồng quản trị
Article 6. Eligibility criteria for the Board members
Điều 7. Chủ tịch Hội đồng quản trị
Article 7. Chairperson of the Board
Điều 8. Miễn nhiệm, bãi nhiệm và bổ sung thành viên Hội đồng quản trị
Article 8. Dismissal, removal and supplement of Board members:
Điều 9. Cách thức bầu, miễn nhiệm, bãi nhiệm thành viên Hội đồng quản trị
Article 9. Method of election, dismissal, and removal of Board members
Điều 10. Thông báo về bầu, miễn nhiệm, bãi nhiệm thành viên Hội đồng quản trị
Article 10. Notice of election, dismissal, removal of Board members
Chương III: HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
Chapter III: BOARD OF DIRECTORS
Điều 11. Quyền và nghĩa vụ của Hội đồng quản trị
Article 11. Rights and obligations of the Board of Directors
Điều 12. Nhiệm vụ và quyền hạn của Hội đồng quản trị trong việc phê duyệt, ký kết hợp đồng giao dịch
Article 12. Duties and powers of the Board of Directors in approving and signing contracts
Điều 13. Trách nhiệm của Hội đồng quản trị trong việc triệu tập họp Đại hội đồng cổ đông bất thường
Article 13. Responsibilities of the Board of Directors in convening extraordinary General Meeting of Shareholders
Điều 14. Các Ủy ban giúp việc Hội đồng quản trị.
Article 14. Committees under the Board of Directors
Chương IV: CUỘC HỌP HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
Chapter IV: BOARD MEETINGS
Điều 15. Cuộc họp Hội đồng quản trị
Article 15. Board meetings
Điều 16. Nghị quyết, quyết định của Hội đồng quản trị
Article 16. Resolutions and decisions of the Board of Directors
Điều 17. Biên bản họp Hội đồng quản trị
Article 17. Minutes of Board meetings
Chương V: BÁO CÁO, CÔNG KHAI CÁC LỢI ÍCH
Chapter V: REPORTING AND DISCLOSURE OF INTERESTS
Điều 18. Trình báo cáo hằng năm
Article 18. Submission of annual reports
Điều 19. Thù lao, thưởng và lợi ích khác của thành viên Hội đồng quản trị
Article 19. Remuneration, bonus and other benefits of the Board members
Điều 20. Công khai các lợi ích liên quan
Article 20. Disclosure of related interests
Chương VI: MỐI QUAN HỆ CỦA HỘI ĐỒNG QUẢN TRỊ
Chapter VI: RELATIONSHIP OF THE BOARD OF DIRECTORS
Điều 21. Mối quan hệ giữa các thành viên Hội đồng quản trị
Article 21. Relationship between Board members
Điều 22. Mối quan hệ với Ban Điều hành
Article 22. Relationship with the Board of Management
Điều 23. Mối quan hệ với Ủy ban Kiểm toán
Article 23. Relationship with the Audit Committee
Chương VII: ĐIỀU KHOẢN THI HÀNH
Chapter VII: IMPLEMENTATION
Điều 24. Hiệu lực thi hành
Article 24: Validity

Dịch tiếng Anh điều lệ, quy chế, nội quy công ty

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch thuật điều lệ, quy chế nội bộ, tài liệu quản trị công ty chuyên nghiệp, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá.

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Chúng tôi tự hào là công ty dịch thuật điều lệ, nội quy và quy chế quản trị TỐT NHẤT Việt Nam. Chúng tôi cũng nhiều năm liên tục cung cấp dịch vụ dịch báo cáo thường niên cho Vinamilk, Nhựa Bình Minh và các công ty niêm yết lớn.

 

Các mẫu quy chế nội bộ khác