Thứ Bảy, 19 tháng 12, 2020

Mẫu hợp đồng mua bán nguyên tắc bằng tiếng Anh (song ngữ)

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng nguyên tắc mua bán hàng hóa song ngữ Anh Việt , một sản phẩm từ dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh của chúng tôi, phù hợp để ký kết giữa nhà sản xuất và nhà phân phối, hoặc giữa nhà phân phối/đại lý cấp 1 với nhà phân phối/đại lý cấp 2. Đặc biệt, hợp đồng này có điều khoản về số lượng đặt hàng cam kết tối thiểu trong một năm (có thể tùy ý chỉnh sửa thành đơn vị tháng, quý, nửa năm v.v.) và trong toàn bộ thời hạn của hợp đồng.

Bản dịch hợp đồng mua bán nguyên tắc tiếng Anh song ngữ

https://www.dichthuatsms.com/product/hop-dong-nguyen-tac-mua-ban-hang-hoa-tieng-anh/  

Hợp đồng mẫu này được dịch từ Việt sang Anh chuẩn xác và chuyên nghiệp bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, chứ không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng, do vậy bạn hoàn toàn có thể yên tâm sử dụng.

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua hợp đồng mẫu ở trên, nếu bạn đã có sẵn một hợp đồng kinh tế do chính bạn soạn thảo và cần dịch thuật chuyên nghiệp, hãy cân nhắc

Bên cạnh tiếng Anh, chúng tôi còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Thứ Ba, 22 tháng 9, 2020

Dịch vụ dịch thuật thuyết minh thiết kế kỹ thuật Anh-Việt, Việt-Anh

Dịch vụ dịch hồ sơ thuyết minh thiết kế kỹ thuật 

Với năng lực dịch tài liệu kỹ thuật đã được chứng minh qua nhiều năm, đội ngũ biên dịch viên tiếng Anh đồng thời là các kỹ sư trong các lĩnh vực xây dựng, cơ điện, điện tử, chúng tôi có nhiều kinh nghiệm dịch thuật hồ sơ thiết kế thi công (bao gồm bản vẽ, thuyết minh, và dự toán) nhanh chóng, chuẩn xác cho rất nhiều loại hạng mục như:

  • Hồ sơ thiết kế kỹ thuật cho hệ thống điện động lực – chiếu sáng
  • Hồ sơ thiết kế kỹ thuật cho mạng điện thoại, mạng LAN, âm thanh, camera quan sát
  • Hồ sơ thiết kế kỹ thuật cho hệ thống thông gió và điều hòa không khí (HVAC)
  • Các loại hạng mục xây dựng khác

Ngoài dịch hồ sơ kỹ thuật tiếng Anh thì chúng tôi cũng có dịch vụ dịch tài liệu kỹ thuật tiếng Nhậtdịch tiếng Trung rất chất lượng.

Mẫu bản dịch thuyết minh thiết kế kỹ thuật tiếng Anh

Dưới đây là trích đoạn một số tài liệu thuyết minh thiết kế kỹ thuật phổ biến mà chúng tôi đã dịch từ Việt sang Anh (trình bày dạng song ngữ).

Mẫu bản dịch tiếng Anh Thuyết minh thiết kế kỹ thuật Điện, điện thoại và mạng LAN

Bản dịch Thuyết minh thiết kế kỹ thuật Điện, điện thoại và mạng LAN - song ngữ Việt Anh

Mẫu bản dịch tiếng Anh Thuyết minh thiết kế kỹ thuật Hệ thống điều hòa không khí và thông gió (HVAC)

Bản dịch Thuyết minh thiết kế kỹ thuật HỆ THỐNG ĐIỀU HÒA KHÔNG KHÍ VÀ THÔNG GIÓ HVAC - song ngữ Việt Anh

Cần báo giá nhanh?

  • Gọi ngay: (84-28)66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo/Viber/WhatsApp: 0934 436 040

Một số dự án dịch tài liệu kỹ thuật tiêu biểu của chúng tôi

Thể loại: Bản dịch thuyết minh thiết kế kỹ thuật, Bản dịch tiếng Anh, Dịch tài liệu chuyên ngành, Dịch tài liệu kỹ thuật, Dịch thuật ngành điện-điện tử, Dịch thuật ngành xây dựng, Dịch thuyết minh thiết kế kỹ thuật, Dịch tiếng Anh, Mẫu bản dịch

Từ khóa: Bản dịch hồ sơ thiết kế kỹ thuật cho mạng điện thoại, dịch hồ sơ kỹ thuật tiếng Anh, dịch hồ sơ thiết kế kỹ thuật song ngữ, Dịch tài liệu kỹ thuật, dịch tài liệu kỹ thuật tiếng Anh, dịch thuật bảng dự toán thiết kế kỹ thuật, dịch thuyết minh kỹ thuật hệ thống chiếu sáng, dịch thuyết minh kỹ thuật sang tiếng Anh, dịch thuyết minh thiết kế kỹ thuật, dịch thuyết minh thiết kế kỹ thuật hệ thống điện, dịch tiếng Anh thuyết minh kỹ thuật Hệ Thống ĐHKK Và Thông Gió, dịch tiếng Anh Thuyết minh thiết kế kỹ thuật Điện, mẫu thuyết minh thiết kế kỹ thuật tiếng Anh, Technical design document, technical documentation, thuyết minh thiết kế kỹ thuật HVAC tiếng Anh

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/dich-thuyet-minh-thiet-ke-ky-thuat-tieng-anh/

Thứ Ba, 8 tháng 9, 2020

Mẫu bản dịch hợp đồng mua bán song ngữ Việt Trung

Mẫu hợp đồng mua bán máy móc tiếng Trung (song ngữ Việt Trung) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS. Mẫu hợp đồng này rất hữu ích đối với các công ty Việt Nam đang muốn ký kết hợp đồng nhập khẩu, mua bán và lắp đặt máy móc, thiết bị, sản phẩm với đối tác Trung Quốc, Đài Loan, Hong Kong, v.v.

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật hợp đồng tiếng Hoa, bao gồm cả dịch thuật từ tiếng Việt sang tiếng Hoa, Hoa sang Việt, và cả dịch tiếng Anh sang Hoa, Hoa sang Anh.

Bản dịch Hợp đồng mua bán & lắp đặt thiết bị tiếng Hoa (song ngữ)

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng cung ứng và lắp đặt máy móc thiết bị bằng tiếng Hoa (dạng song ngữ Việt Hoa) được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-mua-ban-may-moc-tieng-trung-song-ngu-viet-trung/

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Trung theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua bản Hợp đồng mua bán máy móc tiếng Trung song ngữ ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch thuật sang tiếng Trung cho bản hợp đồng tiếng Việt mà bạn đã soạn thảo. 


Dịch thuật tin tức website, thông cáo báo chí và bài PR


Ưu điểm của dịch vụ dịch bài PR, press release và bản tin website của chúng tôi

Dịch thuật thông cáo báo chí, bài PR, tin tức website nói riêng và dịch tài liệu marketing nói chung là một dịch vụ chuyên nghiệp của chúng tôi. Dịch Thuật SMS có người bản ngữ hiệu đính bản dịch để đảm bảo bài viết có văn phong báo chí Anh ngữ hiện đại, chuyên nghiệp. 

Hiểu được đặc thù của thông cáo báo chí và các tài liệu PR – marketing, chúng tôi có thể dịch sát ý (dịch bám sát nội dung bản tiếng Việt) hoặc dịch thoát ý (dịch sáng tạo, mềm mại, trau chuốt, có biên tập lại thông tin và thông điệp cho phù hợp) tùy theo yêu cầu của khách hàng.

Ngoài dịch tiếng Anh, chúng tôi còn nhận dịch thông cáo báo chí, bài PR và bài blog website cho các ngôn ngữ khác như tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Pháp, tiếng Ý, tiếng Đức, v.v.

Dịch thuật thông cáo báo chí và bài PR sang tiếng Anh

Nằm trong mảng dịch tài liệu marketing chuyên nghiệp và rất được đánh giá cao của chúng tôi, dưới đây là một số bài PR và thông cáo báo chí (press release, press statement) mà chúng tôi đã dịch từ Việt sang Anh cho các khách hàng doanh nghiệp.

https://vietnamnews.vn/pr/brand-info/653238/sustainable-development-must-go-hand-in-hand-with-creating-value-for-the-community.html

https://www.ssi.com.vn/index.php/en/individual-customer/economic/news/541831

Dịch tin tức website theo gói tháng hoặc quý

Ngoài các bài PR và thông cáo quan trọng đăng riêng lẻ trên các báo và tạp chí, chúng tôi cũng thường được yêu cầu dịch thuật các bài viết và tin tức trên website của các công ty theo định kỳ hàng tháng hoặc hàng quý. >> Xem danh sách một số website mà chúng tôi đã và đang dịch thuật.

Cần báo giá dịch thông cáo báo chí, bài PR và tin tức website?

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/dich-vu-dich-thuat-thong-cao-bao-chi-press-release-bai-pr-va-ban-tin-website/

Thứ Năm, 13 tháng 8, 2020

Dịch vụ dịch thuật user interface (giao diện người dùng) cho phần mềm và app

Dịch Thuật SMS là công ty có mảng dịch giao diện phần mềm từ Anh sang Việt và dịch thuật documentation chuyên nghiệp cho software, app, website và game. Không chỉ tiếng Anh, chúng tôi có thể dịch được các ngôn ngữ khác như tiếng Trung, tiếng Nhật, tiếng Hàn, tiếng Đức, tiếng Tây Ban Nha, tiếng Nga, tiếng Pháp, tiếng Ả Rập, tiếng Thái, tiếng Lào, tiếng Campuchia, tiếng Indonesia, tiếng Malay và các ngôn ngữ khác.

Bản dịch giao diện phần mềm song ngữ Anh Việt

Chúng tôi có rất nhiều kinh nghiệm dịch thuật cho nhiều thể loại phần mềm và ứng dụng khác nhau. Xin giới thiệu trích đoạn Bản dịch giao diện người dùng (user interface) Anh-Việt cho một phần mềm, được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Bản dịch giao diện phần mềm Anh Việt

Cần báo giá dịch thuật software/app/website?

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến

Thứ Ba, 11 tháng 8, 2020

Bản dịch song ngữ Việt-Anh Hợp đồng thi công hệ thống điện mặt trời

Xin giới thiệu Mẫu bản dịch hợp đồng cung ứng và lắp đặt hệ thống điện mặt trời hòa lưới song ngữ Việt Anh – một sản phẩm từ dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Tên đầy đủ: Hợp đồng kinh tế cho gói thầu khảo sát, thiết kế, cung cấp và lắp đặt hệ thống điện năng lượng mặt trời (Economic contract for the full package of survey, design, supply and installation of solar power system)

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng xuất nhập khẩu thiết bị, máy móc được dịch ra tiếng Việt từ bản gốc tiếng Anh và trình bày song ngữ bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-lap-dat-he-thong-dien-mat-troi-hoa-luoi-song-ngu-viet-anh/  

Tải về mẫu hợp đồng thi công hệ thống điện mặt trời song ngữ 

Bạn sẽ nhận được email chứa bộ hợp đồng cung cấp và thi công lắp đặt hệ thống điện mặt trời hòa lưới song ngữ Anh Việt ở dạng file word, bao gồm tất cả các phụ lục quan trọng liệt kê ở trên, với tổng độ dài gần 60 trang.

Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch hợp đồng tiếng Anh theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh (dịch từ Anh sang Việt, dịch từ Việt sang Anh) chuyên nghiệp, đặc biệt trong lĩnh vực dịch hợp đồng kinh tế – thi công xây dựng, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Xem thêm:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Thứ Năm, 30 tháng 7, 2020

Dịch kịch bản lời thoại phim sang tiếng Anh

Xin giới thiệu trích đoạn Bản dịch kịch bản thoại phim từ Việt sang Anh cho một số bộ phim kinh điển của điện ảnh Việt Nam, được dịch bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch thuật video nói chung, dịch video clip tiếng Anh nói riêng, đặc biệt là dịch kịch bản thoạilàm phụ đề tiếng Anh cho bộ các phim điện ảnh – truyền hình thuộc tất cả các thể loại.

Bản dịch kịch bản thoại phim Việt Nam sang tiếng Anh

Xin giới thiệu mẫu bản dịch lời thoại một số phim Việt Nam được đội ngũ Dịch Thuật SMS dịch từ Việt sang Anh và đã được biên tập viên người Anh/Mỹ bản xứ của chúng tôi hiệu đính lại cho chuẩn xác

Trích đoạn Bản dịch tiếng Anh lời thoại phim Mùa ổi (2000)

Bản dịch lời thoại phim Mùa ổi - tiếng Anh

Trích đoạn Bản dịch tiếng Anh lời thoại phim Thương nhớ đồng quê (1995)

Bản dịch tiếng Anh - kịch bản thoại phim Thương nhớ đồng quê

Quy trình và nhân sự tham gia dịch lời thoại và phụ đề phim

Tại Dịch Thuật SMS, quy trình dịch lời thoại/phụ đề phim tiếng Anh sẽ gồm các bước như sau:

1. Chép lời tiếng Việt (transcription)

2. Set timecode (timing phụ đề)

3. Dịch lời thoại phim sang tiếng Anh (translation)

4. Hiệu đính lời thoại tiếng Anh bởi người bản xứ

5. Chèn phụ đề vào phim (subtitle encoding)


Cần báo giá nhanh?

  • Gọi ngay: (84-28) 66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo, Viber: 0934 436 040

Bản dịch kịch bản phim, Bản dịch tiếng Anh, Dịch lời thoại phim, Dịch thuật video, Dịch tiếng Anh, Mẫu bản dịch

dịch kịch bản phim, dịch kịch bản thoại phim, dịch lời thoại phim, làm phụ đề tiếng Anh cho phim, phim điện ảnh, phim truyện, phim truyền hình

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/mau-ban-dich-kich-ban-loi-thoai-phim-sang-tieng-anh/

Thứ Bảy, 18 tháng 7, 2020

Danh sách các dự án dịch website tiêu biểu của chúng tôi

Một trong những câu hỏi mà chúng tôi thường xuyên nhận được từ các khách hàng quan tâm đến dịch vụ dịch thuật website đa ngôn ngữ: Dịch Thuật SMS đã dịch được cụ thể những website nào? 

Danh sách các website đã dịch bởi Dịch Thuật SMS

Nhằm giúp các khách hàng mới dễ dàng hơn trong việc đưa ra quyết định lựa chọn Dịch Thuật SMS làm đơn vị dịch nội dung và tin tức website sang các ngôn ngữ Anh, Hoa, Hàn, Nhật, v.v., chúng tôi tự hào công bố một số website tiêu biểu mà chúng tôi đã thực hiện dịch thuật – hiệu đính – địa phương hóa. Danh sách này sẽ thường xuyên được cập nhật. Bạn có thể click vào đường link để truy cập vào các website này.

Website đã dịch Ngôn ngữ Lĩnh vực
http://citygarden.com.vn/ch/home dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung Bất động sản
http://citygarden.com.vn/jp/home dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nhật Bất động sản
http://citygarden.com.vn/kr/home dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Hàn Bất động sản
http://dcar.com.vn/en/about.html dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh Ô tô
http://ekynda.com/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Giáo dục
http://en.aien.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh May mặc – thời trang
http://heartyjuice.com.au/vi/trang-chu/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Y tế
http://ja.aien.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nhật May mặc – thời trang
http://ko.aien.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Hàn May mặc – thời trang
http://starsnacks.net/zh/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Trung Thực phẩm
http://vietvictory.vn/en/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh Tài chính – ngân hàng
http://wrapstyle.co.uk/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Ô tô
http://www.heartycenter.com.au/vi/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Y tế
http://www.mekong.com.tr/cn/index.html dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Trung Xuất nhập khẩu
http://www.visasolutions.com.au/ dịch website từ tiếng Anh sang tiếng Việt Pháp lý
https://huongque.com.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nga Sản phẩm dược liệu
https://huongque.com.vn/ dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Tây Ban Nha Sản phẩm dược liệu
https://www.saigon3.com.vn/en dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Anh May mặc
https://www.saigon3.com.vn/ja dịch website từ tiếng Việt sang tiếng Nhật May mặc
https://www.ricons.vn/ dịch tin tức website từ tiếng Việt sang tiếng Anh Xây dựng
https://www.ricons.vn/ dịch tin tức website từ tiếng Việt sang tiếng Hàn Xây dựng
https://www.ricons.vn/ dịch tin tức website từ tiếng Việt sang tiếng Trung Xây dựng

Dịch vụ dịch thuật website của chúng tôi

Tìm hiểu thêm về các dịch vụ dịch thuật website đa ngôn ngữ của chúng tôi, bao gồm:

Và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Cần báo giá nhanh?

  • Gọi ngay: (84-28)66 813 107 – 0934 436 040 
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo/Viber/WhatsApp: 0934 436 040

Hoặc nhấn vào nút bên dưới, gửi link trang chủ của website cần dịch cho chúng tôi để được báo giá dịch thuật cho toàn bộ website.

YÊU CẦU BÁO GIÁ

Dịch thuật website, Dịch thuật website A-Z, Dịch website tiếng Anh, Dịch website tiếng Hàn, Dịch website tiếng Nhật, Dịch website tiếng Trung

danh sách website đã dịch, dịch thuật website, dịch website tiếng anh, dịch website tiếng hàn, dịch website tiếng nhật, dịch website tiếng trung

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/danh-sach-website-da-dich-thuat/

Thứ Hai, 13 tháng 7, 2020

Các bước chuẩn nhất để dịch và làm phụ đề video

Xin giới thiệu quy trình chuẩn đã và đang được chúng tôi áp dụng để dịch và chèn phụ đề cho video.

(Giả định cần dịch video tiếng Anh sang Việt và làm Vietsub. Quy trình tương tự cũng sẽ được áp dụng cho các ngôn ngữ khác như tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật, v.v.)

Bước 1: Xem, nghe và gõ lại nội dung video tiếng Anh

Bước 2: Timing script tiếng Anh thành file phụ đề

Bước 3: Dịch file phụ đề tiếng Anh ra tiếng Việt

Bước 4a: Chỉnh sửa và duyệt phụ đề trước khi encode
Bước 4b (tùy chọn): Gộp phụ đề tiếng Anh và tiếng Việt vào chung 1 file

Bước 5: Encode phụ đề vào video

Bước 6: Ghép logo, thông tin liên hệ vào video theo nhu cầu

Bước 7: Gửi file cho khách hàng phê duyệt


Cần báo giá dịch thuật video và làm phụ đề?

Dịch Thuật SMS tự tin khẳng định chúng tôi là nơi dịch subtitle tiếng Anh tốt nhất thị trường Việt Nam. Vui lòng điền vào form sau để gửi link video cần làm phụ đề cho chúng tôi. Dịch Thuật SMS sẽ báo giá trong vòng 10 phút sau khi nhận được yêu cầu của quý khách.

  • Gọi ngay: (84-28) 66 813 107 – 0934 436 040
  • Gửi email đến: baogia@dichthuatsms.com
  • Liên hệ qua Zalo, Viber: 0934436040


Bấm nút bên dưới để nghe các giọng mẫu tiếng Việt và đa ngôn ngữ của chúng tôi.

Chèn phụ đề, Dịch thuật video, Dịch thuật video A-Z, Dịch tiếng Anh, Làm phụ đề

cách chèn sub vào video, cách dịch video tiếng Anh nhanh nhất, cách làm sub cho video, ghép sub, làm Vietsub, lồng phụ đề, quy trình chèn phụ đề, Quy trình dịch thuật video clip và làm phụ đề, quy trình dịch video clip

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/quy-trinh-chuan-nhat-de-dich-video-va-lam-phu-de/

Thứ Ba, 23 tháng 6, 2020

Hợp đồng mua bán trang thiết bị song ngữ Anh Việt

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu Mẫu bản dịch hợp đồng mua bán máy móc thiết bị song ngữ Anh Việt để tham khảo dành cho các giao dịch mua bán, xuất nhập khẩu máy móc và trang thiết bị từ nước ngoài về Việt Nam và ngược lại. Đây là sản phẩm từ dịch vụ dịch hợp đồng thương mại tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Mẫu bản dịch hợp đồng mua bán trang thiết bị Anh Việt

Khác với các hợp đồng mua bán hàng hóa thông thường, dạng hợp đồng mua bán máy móc thiết bị sẽ bao gồm các điều khoản đặc thù về lắp đặt, chạy thử, nghiệm thu, huấn luyện vận hành và bảo dưỡng, bảo hành, v.v., bên cạnh các điều khoản về mua bán, vận chuyển, giao nhận phổ biến. Đặc biệt, đối với hợp đồng song ngữ Anh Việt cho các giao dịch nhập khẩu máy móc, còn cần thêm các điều khoản cụ thể về thông quan, thuế phí nhập khẩu, điều kiện giao hàng theo Incoterm, luật điều chỉnh và giải quyết tranh chấp, v.v.

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu hợp đồng xuất nhập khẩu thiết bị, máy móc được dịch ra tiếng Việt từ bản gốc tiếng Anh và trình bày song ngữ bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Lưu ý: Bản xem trước chỉ thể hiện 50% độ dài của hợp đồng mẫu.

Hợp đồng mua bán máy móc thiết bị song ngữ Anh Việt

Tải về mẫu hợp đồng mua bán thiết bị tiếng Anh và tiếng Việt song ngữ 

Để tải về trọn bộ 100% của bộ hợp đồng này, hãy thực hiện các bước sau:

  1. Bấm nút "Mua hàng" ở trên
  2. Điền thông tin (số điện thoại và email)
  3. Thanh toán (qua chuyển khoản, thẻ ngân hàng, ví điện tử MoMo, ZaloPay…)
  4. Nhận bộ file hợp đồng gửi qua email

Bạn sẽ nhận được email chứa bộ hợp đồng mua bán trang thiết bị song ngữ Anh Việt ở dạng file word, gồm 1 file tiếng Anh + 1 file tiếng Việt + 1 file song ngữ Anh Việt, với tổng độ dài hơn 50 trang.

Gọi ngay 0934 436 040 (Zalo/Viber/Whatsapp) nếu bạn cần hỗ trợ thêm.

Dịch hợp đồng tiếng Anh theo yêu cầu

Bên cạnh việc mua bản dịch mẫu ở trên, nếu cần một dịch vụ dịch tài liệu tiếng Anh chuyên nghiệp, đặc biệt trong lĩnh vực dịch hợp đồng kinh tế, do các chuyên gia dịch thuật nhiều kinh nghiệm thực hiện, hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng thương mại tiếng Anh, Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Hợp đồng, Hợp đồng mua bán máy móc tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Kho bản dịch theo thể loại, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Chủ Nhật, 21 tháng 6, 2020

Mẫu hợp đồng gia công phần mềm song ngữ Anh Việt

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-gia-cong-phan-mem-song-ngu-anh-viet/

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng gia công phần mềm song ngữ Anh Việt (software development outsourcing contract) được dịch thuật bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng này dành cho các công ty CNTT khi thực hiện các đơn hàng gia công sản xuất phần mềm (software), ứng dụng (app) và sản phẩm IT nói chung với khách hàng hoặc khi giao thầu lại cho các công ty CNTT khác.

Bản dịch hợp đồng gia công phần mềm tiếng Anh song ngữ

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng dịch vụ gia công phần mềm được dịch sang tiếng Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng gia công sản xuất phần mềm - song ngữ Anh Việt

Vì sao bạn nên mua hợp đồng gia công phần mềm song ngữ này?

Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được bộ hợp đồng dịch vụ gia công phần mềm tiếng Anh song ngữ:

  • Gồm 1 file word hợp đồng tiếng Việt + 1 file word hợp đồng tiếng Anh + 1 file hợp đồng song ngữ Anh-Việt với tổng độ dài hơn 24 trang cùng các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Định dạng file word, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn, không có watermark của Dịch Thuật SMS
  • Quan trọng nhất: hợp đồng mẫu này được dịch từ Việt sang Anh chuẩn xác và chuyên nghiệp bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, chứ không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng.

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh theo yêu cầu

Bên cạnh việc đặt mua hợp đồng mẫu ở trên, nếu bạn đã có sẵn một hợp đồng gia công phần mềm hoặc dịch vụ CNTT khác do chính bạn soạn thảo và cần dịch thuật chuyên nghiệp, hãy cân nhắc dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh của chúng tôi.

Bên cạnh tiếng Anh, chúng tôi còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Hợp đồng, Hợp đồng gia công phần mềm tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Kho bản dịch theo thể loại, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Thứ Bảy, 13 tháng 6, 2020

Mẫu bản dịch hợp đồng thầu phụ tiếng Anh

Dịch Thuật SMS xin giới thiệu bộ hợp đồng thầu phụ tiếng Anh và tiếng Việt, áp dụng cho các giao dịch giao thầu phụ thi công xây dựng, lắp đặt cho các công trình, dự án lớn. Đây lầ một sản phẩm từ dịch vụ dịch văn bản tiếng Anh chuyên nghiệp của chúng tôi.

Xem thêm:

Mẫu hợp đồng thầu phụ xây dựng tiếng Anh-Việt

Trước khi quyết định có đặt mua hay không, hãy kéo xuống để xem trước mẫu bản dịch tiếng Anh hợp đồng thầu phụ tiếng Anh và tiếng Việt được dịch thuật bởi chính đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu hợp đồng thầu phụ tiếng Anh – bản xem trước

Mẫu Hợp đồng thầu phụ - tiếng Anh

Mẫu hợp đồng thầu phụ tiếng Việt – bản xem trước

Mẫu Hợp đồng thầu phụ - tiếng Việt

Dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh lĩnh vực xây dựng, thi công 

Bên cạnh việc đặt mua mẫu hợp đồng có sẵn ở trên, bạn cũng có thể yêu cầu chúng tôi dịch cấc hợp đồng do chính bạn soạn thảo. Dịch Thuật SMS là công ty có dịch vụ dịch hợp đồng tiếng Anh, Hoa, Nhật, Hàn… chuyên nghiệp hàng đầu trong lĩnh vực hợp đồng kinh tế, xây dựng. Hãy liên hệ với Dịch Thuật SMS để được báo giá:

  • gọi ngay 0934 436 040 (có hỗ trợ Zalo/Viber/Whatsapp)
  • hoặc gửi tài liệu cần dịch đến email: baogia@dichthuatsms.com
  • hoặc bấm vào đây để gửi yêu cầu báo giá trực tuyến.

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Bản dịch hợp đồng xây dựng tiếng Anh, Hợp đồng, Hợp đồng thầu phụ tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Kho bản dịch theo thể loại, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-ban-dich-hop-dong-thau-phu-tieng-anh/

Thứ Tư, 10 tháng 6, 2020

Mẫu hợp đồng giám khảo cuộc thi, gameshow song ngữ Anh Việt

Xin giới thiệu mẫu hợp đồng giám khảo cuộc thi và chương trình giải trí được dịch thuật và trình bày song ngữ Việt Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Mẫu hợp đồng này dành cho các công ty tổ chức sự kiện, sản xuất chương trình truyền hình sử dụng khi mời các nghệ sĩ, ca sĩ, nhạc sĩ, diễn viên, MC, chuyên gia và người nổi tiếng nói chung tham gia làm giám khảo/cố vấn/huấn luyện viên (coach, mentor) cho các gameshow, cuộc thi âm nhạc, cuộc thi tìm kiếm tài năng, v.v.

Bản dịch Hợp đồng Ban giám khảo song ngữ Việt Anh

Kéo xuống để xem mẫu hợp đồng giám khảo gameshow truyền hình được dịch thuật song ngữ Việt Anh bởi đội ngũ Dịch Thuật SMS.

Hợp đồng giám khảo cuộc thi, chương trình truyền hình - song ngữ Việt Anh

Tại sao bạn nên mua mẫu hợp đồng giám khảo gameshow song ngữ này?

(Thay vì tải miễn phí ở đâu đó trên mạng)

Với một số tiền rất nhỏ, bạn sẽ nhận được bộ hợp đồng thuê giám khảo chương trình giải trí:

  • 3 file (tiếng Việt, tiếng Anh, song ngữ Anh Việt) với tổng độ dài hơn 22 trang với các điều khoản chi tiết, đầy đủ, chặt chẽ
  • Định dạng file word, dễ dàng chỉnh sửa, in ấn, không có watermark của Dịch Thuật SMS
  • Quan trọng nhất: hợp đồng mẫu này được dịch chuẩn xác theo ngôn ngữ hợp đồng tiếng Anh bởi chính đội ngũ của Dịch Thuật SMS, chứ không phải là tài liệu trôi nổi trên mạng.

Thay vì soạn thảo một bản hợp đồng mới, sau đó thuê dịch thuật và chờ đợi bản dịch, với mẫu hợp đồng thuê người nổi tiếng làm giám khảo hoặc HLV cho các cuộc thi hát, nhảy, biểu diễn thời trang, người mẫu… của chúng tôi, bạn sẽ tiết kiệm rất nhiều công sức, thời gian và tiền bạc, có thể ký kết ngay với đối tác và tập trung vào công việc kinh doanh chính của bạn!

Dịch vụ dịch thuật hợp đồng tiếng Anh chuyên nghiệp

Dịch Thuật SMS có kinh nghiệm phong phú trong lĩnh vực dịch hợp đồng sang tiếng Anh, bên cạnh đó còn dịch thuật hợp đồng tiếng Trung, dịch hợp đồng tiếng Nhật, dịch thuật hợp đồng tiếng Hàn, và hơn 20 ngôn ngữ khác.

Để nhận bảng giá dịch tiếng Anh cho hợp đồng và tài liệu của công ty bạn, hãy:

Hơn 1.000 bản dịch mẫu chất lượng cao từ Kho bản dịch mẫu của chúng tôi:

Bản dịch hợp đồng tiếng Anh, Hợp đồng, Hợp đồng dịch vụ talent tiếng Anh, Hợp đồng giám khảo tiếng Anh, Kho bản dịch mẫu, Kho bản dịch theo thể loại, Mẫu bản dịch tiếng Anh

Nguồn: https://www.dichthuatsms.com/product/mau-hop-dong-giam-khao-cuoc-thi-gameshow-song-ngu-anh-viet/